This page was created by Rheesa Lintag.  The last update was by Anonymous.

Victorian Ghosts, 1852-1907: EN 4573 Collection


A direct translation from French of this would be “damned elder”. Given that this does not really make much sense in this context, I am only assuming Broughton might’ve meant to say “âme damnée”, which translates to “damned soul” in English. This term can be defined as one who is willingly to do someone else’s bidding, almost like a slave or puppet.

Citation used: "âme damnée." Oxford English Dictionary, Oxford University Press, 2020,

This page is referenced by: